Site Rengi

Pasaport Çevirisi

26.11.2020
24
Pasaport Çevirisi

Pasaport çevirisi; uluslararası seyahatlerde, okumak ya da çalışma amaçlı yurt dışına gidildiğinde, gidilen ülkenin pasaportun tanınması ve kabul edilmesi için yasal tercüme ile kabul edilmesi için gereklidir.

Pasaport; bir kişinin farklı ülke sınırları içinde, rahatça dolaşabilmesi için, hükümetler tarafından verilen önemli bir belgedir. Bir ülkede uzun süreli ikamet etmek, okumak ya da çalışmak isteyenler, pasaport defterine eklenecek bir vizeyle giriş yapar.

Pasaport Çevirisinin Avantajları Nelerdir?

Pasaport çevirileri, genel olarak ana dilinizin çok fazla konuşulmadığı bir ülkeye ziyaret etmeden önce kullanılır. Ana dilinizde konuşmadığınız bir ülkeye gittiğinizde, çevirisini kullanacağınız pasaport belgesiyle, hangi ülkenin vatandaşı olduğunuzu kanıtlarsınız.

  • Yasal, tıbbi ya da acil bir durumda, ihtiyacınız olacak hizmetlerin verilmesi sağlanır.
  • Gidilecek yabancı ülkede daha rahat hareket etmenizi sağlar.
  • Ortak dili tamamen farklı olan ülkeye seyahatleri kolaylaştırır.

Pasaport tercümesi sayesinde, ziyaret edilecek ülkenin ana diline çevrilmesi durumunda, seyahat çok daha kolay olur ve zamandan kazanmış olursunuz.

Neden Pasaport Çevirisine İhtiyaç Duyulur?

Eğitim almak ya da çalışmak için yurt dışına çıkıldığında; davet mektubu, doğum belgesi, pasaport, sağlık sertifikası, okul ya da üniversite diploması, sabıka geçmişi gibi belgeleri tercüme ettirmeniz gerekir.

Pasaport çevirisi için;

  • Belgedeki tüm sözcüklerin tercümesi yapılır (önemli olup olmadıklarına bakılmaz).
  • Pasaportun çeviri bürosunda ve noter tasdikli olması gerekir.

Çevrilen pasaport belgesi sayesinde, kimliğiniz ve nitelikleriniz belirlenirken, ev sahibi ülke için, herhangi bir tehdit olmadığınızın da güvencesi verilmiş olur.

Pasaportlar Hangi Dilde Düzenlenir?

1920 yılında Milletler Cemiyeti toplantısında tüm pasaportlar, ülkelere bağlı olarak Fransızca ve başka dillerde çıkarılmasına karar verilmiştir. Geleneksel diplomasi dili olarak Fransızca, ilk pasaport dili olarak seçilir.

Pasaportların çoğu Fransızca olarak verilirken, pasaport çevirisi ihtiyacını ortadan kaldıracak birkaç dilde yayınlanır. Bazı ülkelerde pasaport dili seçme olanağı bulunur.

  • Amerika’da İngilizce ve Fransızca dışında İspanyolca
  • Yeni Zelanda’da İngilizce ve Maori
  • Pakistan’da Arapça, İngilizce, Fransızca ve Urduca
  • Avrupa Birliği’nde AB resmi dilli pasaportlar
  • Belçika’da Hollandaca, Fransızca ve Almanca

Belçika’da vatandaşların, pasaportlarında hangi dili ilk olarak tercih edeceklerini seçme hakkı bulunur.

Pasaport Çeviri Hizmetleri Neleri Kapsar?

Pasaport çevirisi hizmetleri, dünya üzerinde 200’den fazla dilde resmî ve yasal olarak onaylanan pasaport çevirilerini kapsar. Pasaport tercümesi, konusunda uzman kişiler tarafından gerçekleştirilir.

Pasaport tercümesi, tam yetkili ve tescilli tercüme büroları tarafından, doğru ve güvenilir şekilde gerçekleştirilir. Aynı zamanda sadece hedef dili ana dil olarak konuşan değil, bunun dışında dil diploması almış, dilbilimciler tarafından tercüme işlemleri gerçekleştirilir. Tüm çevirilerin doğruluk beyanı, mühür ve imza ile onaylanarak, resmî kurumlarca kabul edilmesi sağlanmış olur.

Yurt dışına seyahat etmeyi planlayanlar; seyahat belgeleri içinde olan pasaport çevirisi, doğum belgesi, sağlık sertifikası, diploma gibi bilgileri İngilizce başta olmak üzere başka dillere çevirme konusunda, yeminli tercümanlar ve dilbilimcilerle çalışan, profesyonel tercümanlık bürolarından yararlanabilir.

Ziyaretçi Yorumları

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu aşağıdaki form aracılığıyla siz yapabilirsiniz.