Site Rengi

Simultane ve Ardıl Çeviri

Anasayfa » Simultane ve Ardıl Çeviri

Simultane Çeviri Nedir?

Sözlü tercüme hizmetlerimizden biri olan Simultane ve Ardıl Çeviri iki farklı çeviri birimidir. Özellikle organizasyonlarda iki ya da daha fazla kişinin konuşmalarını çeviren ve onlara eşlik edinen Simuntane çevirmendir. Simultane çevirmen, konuşmacıların dillerini anında profesyonel bir şekilde kabinden çevirerek, dinleyicilerin kulaklıklarla eşlik etmesini sağlamaktadır.
Konferans ve organizasyon gibi alanlara kullanılmakta olan simultane çevri, anlık olarak çevir yaptıkları için organizasyon anında dinleyicilerin konuşmacılar arasında geçen diyaloglardan birebir haberdar olmalarına olanak verilir. Dijital dinleme ve mikrofon aracılığıyla sağlanmakta olan bu işlemler, tercümanların teklemeden, konuşmacıların diline, kültürüne hakim olmalarına gerek duymaktadır. İş, konferans ve organizasyonlarla birlikte eğitim hayatında da önemli bir yere sahiptir.

Ardıl Çeviri Nedir?

Simultane ve Ardıl Çeviri arasındaki farklardan biri simultane anlık bir şekilde çevrilerek, dinleyiciye kulaklıklarla iletilmektedir. Ancak ardıl çeviri çoğu zaman çevirmenin konuşmacının yanında olduğu ve konuşmacının sözü bittiğinde, konuşmaları not alarak ilettiği bir çeviri yöntemidir. Çoğu zaman konuşmacının değindiği önemli noktaları çevirmesi gereken dilde, kısaltarak ve direkt nokta atışı yaparak dinleyiciye sunmaktadır. Aynı zamanda diyalogların soru-cevap şeklinde ilerlemesini sağlayan bir moderatör işlemi de gören çevirmen, konuya, sunuma ve kişilerin değinmek istedikleri noktalara önceden hakim olmalıdır. Ardın çeviri simultane çeviriye oranla daha zaman almakta, anlık ileti sağlanmadığı için duraksamalar da yaşanabilmektedir.

Simultane ve Ardıl Çeviri Arasındaki Farklar Nelerdir?

Simultane ve Ardıl Çeviri türlerinin temel farklarından biri; simultane çeviride iki ya da daha fazla dil çevrilebilmektedir. Bunun için çeviri kabininde yer alan kişiler iki ya da üç fark etmeksizin, dinleyicilerin dillerine göre çeviri yapabilmektedir. Örneğin İngilizce konuşan bir konuşmacının dilini İspanyolcaya çeviren bir sumultane tercüman varken, aynı zamanda İspanyolca dilini Türkçeye çeviren başka bir simultane tercüman olmaktadır. Özellikle organizasyonlarda ve konferanslarda kullanılmakta olan simultane, birçok dilin aynı anda konuşulduğu alanlarda anlık iletişi sağlamaktadır.


Ardıl tercüme ise; sadece iki dilin konuşulduğu alanlarda konuşulmaktadır. İngilizce ve Türkçe tercüme edecek kişiler tarafından yapılan bu işlemler, konuşmacıların sözü bittiğinde dinleyiciye aktarılacaktır. Ardıl tercümanların genellikle yer aldığı organizasyonlar basın toplantıları, röportaj ve birebir çevirinin kullanıldığı iş toplantıları olabilmektedir. Birden çok dilin bulunduğu bir yerde ardıl çeviri kullanılması, işlevsel olmadığı gibi kaosa da neden olabilecektir. Bunun için büyük organizasyonlarda ve iki dilden fazla konuşmacının yer aldığı toplantılarda simultane tercümana ihtiyaç duyulmaktadır.

Profesyonel Mütercim Tercüman

Mütercim tercüman Simultane ve Ardıl Çeviri hizmetleri için hem yazılı dilde hem de sözlü ‘’Dilmaç’’ anlamında profesyonel bir destek sağlamaktadır. Organizasyon ve toplantılarda yer alacak olan mütercim tercümanlar yazılı olarak da notlar tutarak, konuşmacıların değindikleri önemli noktaları size daha sonra bildirecektir. Özellikle ardıl çeviride kullanılmakta olan not tutma işlemi, tarafların iyi bir şekilde anlaştıklarını ve konuşmacın nelere değindiğini daha sonra da inceleme şansı bulmanızı sağlayacaktır.


Birden çok dile mensup olan mütercim tercüman ekibimizle ardıl çeviri ihtiyaçlarınızda profesyonel bir destek alabilir, simultane çeviri alanında gönül rahatlığıyla dinleyicilerin çevirilerinin doğru bir şekilde çevrildiğine güvenebilirsiniz.

Simultane Tercüme Ekipmanlarımız Ve Ardıl Çeviri Literatürü

Simultane ve Ardıl Çeviri alanında simultane çeviri için kullanacağımız mikrofon ve kulaklıklar dinleyicilerin anlık olarak konuşmacıları dinleme şansı olmasını sağlayacaktır. Ardıl çeviri literatürü olarak da konuşmacıların metinleri önceden alınacak, sorular ve kavramlar hakkında bilgi edinilerek çeviri işlemi yapılacaktır. Ekipmanlar ve tercüman ekibimizle sizlere profesyonel bir hizmet sağlanacaktır.

Deneyimini uluslararası standartlar ile taçlandıran şirketimiz; kongre ve toplantılarınızda simultane ve ardıl çeviri hizmetini uzman kadrosu ile üstlenmekte, sorumluluk bilinciyle daima aradığınız kaliteli hizmeti sunmaktadır. Bakanlıklar ve ülkemizin en büyük holdingleri de dâhil olmak üzere pek çok kurum ve şirkete sözlü çeviri hizmeti sağlıyoruz. Güçlü referanslarımız güvenirliğimizin ve kalitemizin teminatıdır.

Sözlü çeviri deneyimlerimizin bir kısmını görmek için tıklayınız.