Videolu konferans çevirisi, simultane çeviri türleri arasında günümüz teknolojisiyle gelişimini sürdürmekte olan türler arasında yer almaktadır. Şirketler arasında ve kişiler arasında yapılmakta olan videolu görüşmelerinde videolu çeviri sistemi girerek aradaki dil bariyerinin kalkmasını sağlamaktadır. Whatsapp, telegram, webcam ve Skype gibi online alanlarda konferans çevirisi yapılabilmektedir.
Online Konferans Çevirisi
Dünyadaki tüm gelişmiş ülkelerde olduğu gibi ülkemizde de her yıl ekonomi, bilim, siyaset, sanat, hukuk ya da edebiyat konularında binlerce konferans düzenlenmektedir. Teknolojinin gelişmesi ve özellikle son zamanlardaki küresel sağlık problemleri yüzünden artık birçoğu online ortamlarda yapılmaktadır. Belirli online iletişim sistemleri üzerinden düzenlenen ve özellikle uluslararası katılımlı bu organizasyonlar için online konferans çevirisi ihtiyacı doğmaktadır.
Özellikle resmi mercilerin diplomatik kanaldan belirli sorunları görüşüp tartıştığı, devlet başkanı ve bakanlar seviyesinde katılımcıların da bulunduğu büyük organizasyonlarda çeviri konusu hata kaldırmaz. Bu anlamda en küçük hatalar bile yöneticiler hatta devletler arasında diplomatik krizlere sebep olabilir. Organizasyon sivil katılımlı ya da akademik bir toplantı bile olsa çeviride yaşanacak hatalar farklı anlaşmazlıklara, yanlış anlaşılmalara sebebiyet verebilir.
Online Konferans Çevirisi Hizmeti
Zoom, Telegram, WhatsApp ve Skype gibi görsel iletişim kanallarıyla yapılan bu tür uluslararası katılımlı toplantılarda, ileri seviye dil bilgisi ve akıcı konuşma yeteneği olan Nikbinlik online konferans çevirmen ekibi tarafından online konferans çevirisi hizmeti eş zamanlı, hatasız ve eksiksiz olarak sunulmaktadır.
Nikbinlik; Sağlık Bakanlığı, Kültür ve Turizm Bakanlığı, Milli Eğitim Bakanlığı, Çevre ve Orman Bakanlığı, Anayasa Mahkemesi gibi resmi kurumları ve Dünya Sağlık Örgütü, WYG, PWC, Eurohealth, IBF, TAIEX gibi sivil kuruluşları kendisine referans edinmiş online konferans çevirisi gibi kongre, konferans, seminer ve toplantılarda simultane çeviri hizmeti veren profesyonel bir firmadır.
Online Konferans Tercüme
Türkiye’de her yıl resmi makamlarca ya da sivil girişimler tarafından binlerce yabancı katılımlı konferans düzenlenmektedir. Bilim, siyaset, sanat, hukuk ya da edebiyat alanlarında gerçekleşen bu toplu organizasyonlar, öncesi, esnası ve sonrası olarak pek çok aşamadan oluşan karmaşık organizasyonlardır.
Reklam ve davet konusundan başlayarak, katılımcıların organize edilmesi, konferansın yapılacağı salonun kiralanması, ses ve sahne sistemlerinin organize edilmesi gibi pek çok önemli nokta bulunmaktadır. Tıpkı bu adımlar gibi konferans sırasında konuşulan konuların yabancı katılımcı ve dinleyiciler için tercime edilmesi organizasyonun sağlıklı yürütülebilmesi için oldukça büyük önem taşır. Salon toplantılarında tercümanlar çevirilerini simultane sistemler üzerinden aktarırken, online konferanslarda ise bu iş online konferans tercüme hizmeti ile halledilir.
Online Konferans Tercüme Hizmeti
Farklı online görsel iletişim kanallarıyla yapılan bu tür uluslararası katılımlı toplantılarda online konferans tercüme ekibi çeviri hizmetini gerçek zamanlı olarak verdiğinden, yapılan tercüme ve aktarımlara oldukça dikkat edilmelidir. Sunucu ya da katılımcıların kendi dillerinde ifade ettikleri cümlelerin birebir ve eksiksiz olarak, üstelik hızlı bir şekilde aktarması gerekmektedir. Bu hizmeti verecek tercüme ekibi kendi alanları olan dillerde yeterli ve akıcı olmalıdır.
Nikbinlik; Sağlık Bakanlığı, Kültür ve Turizm Bakanlığı, Milli Eğitim Bakanlığı, Çevre ve Orman Bakanlığı, Anayasa Mahkemesi gibi resmi kurumları ve Dünya Sağlık Örgütü, WYG, PWC, Eurohealth, IBF, TAIEX gibi sivil kuruluşları kendisine referans edinmiş online konferans tercüme gibi kongre, konferans, seminer ve toplantılarda simultane çeviri hizmeti veren profesyonel bir firmadır.
Videolu Konferans Çeviri Hizmeti
Öncelikle evden çıkılamadığı zamanlarda ve uzak mesafedeki iş görüşmelerinde, görüntülü görüşme platformlarından yararlanmak hem ekonomik hem de risksiz olabilmektedir. Videolu konferans çevirisi için büyük bir ekipman ve profesyonel bir ekiple çalışmakta olan Nikbinlik, uzman bir ekiple çalışmanın avantajlarını sizlere sağlayacaktır.
Video üzerindeki görüşmelerin simultane çeviri eşliğinde anında çevrilmesini sağlayacak sistem yatkınlığına sahip olan çeviri bürosu, görüşme gün ve saatlerini alarak sizlere o gün içerisinde destek olacak, profesyonel bir şekilde görüşmenin yapılmasını sağlayacaktır. Akademi, eğitim, sağlık, hukuk ve ticaret alanındaki birçok çeviri literatürünü yerine getirecek olan tercüme ekibi, hazırlıklı bir şekilde konferansa katılır.
Videolu Konferans Çeviri Nasıl Yapılmaktadır?
Uzaktan yapılan görüşmelerde, görüntülü bir şekilde toplantılar ve konferanslar düzenlenmektedir. Bu alanda uzman olan mütercim tercümanlar, konuya hakim bir şekilde görüşmeye katılarak, iki ya da beş kişi arasındaki ortak dilin kullanılmasını sağlayacaktır. Videolu konferans çevirisi simultane bir şekilde sağlanarak, çevirmen görüşmeye üçüncü kişi olarak katılabilecektir. Bu sırada eş zamanlı olarak yapılacak olan simultane çeviri, ihtiyaç halinde ardıl çeviriye de dönüşebilmektedir. İki kişilik videolu görüşmelerde çevirmen, iki kişi arasındaki dil bariyerinin kalkmasını sağlayacak bazı durumlarda birçok kişiye de hitap edebilecek şekilde videolu çeviri düzenlenebilecektir.
Profesyonel bir videolu simultane çeviri için ihtiyaç duyulan ekip ve ekipmana sahip olan çeviri bürosu, alanında uzmanlaşmış olan ticari, hukuki ve eğitim alanındaki toplantıların yapılmasını da sağlayacaktır.
Videolu İş Görüşmesi Çevirisi
İş görüşmeleri için hazırlanmış olan konu başlıklarının belirlenmesiyle birlikte, alanında profesyonel olan çevirmen videolu görüşmeye eşlik ederek, toplantıya katılım sağlayacaktır. Bu şekilde işlemekte olan videolu çeviri sisteminde, iş görüşmesi ve konferans esaslarına dikkat ederek çeviri hizmetini yerine getirecek, tarafların anlaşmasını sağlayacak dil ortaklığını kuracaktır.